7.16 ₼
«Николка Персик» – первый перевод «Кола Брюньона» на русский, а «Аня в стране чудес» признан едва ли не лучшим переводом с языка оригинала. Владимир Набоков – восьмикратный номинант на Нобелевскую премию в области литературы. Широко известны и экранизированы его самые популярные романы: «Лолита», «Приглашение на казнь», «Камера обскура». Дар переводчика он открыл в себе еще в детстве: в 11 лет он перевел «Всадника без головы» Майн Рида на французский язык александрийским стихом. «Николка Персик» и «Аня в стране чудес» – одни из первых работ, которые Набоков подписал своим литературным псевдонимом В. Сирин.